söndag 6 juni 2010

Haverrot, bräsma och getrams

I naturens värld finns många omöjliga namn. T ex haverrot och bräsma, både med förledet ängs-. Så här ser ängshaverroten ut, och jag kan lova att den blommar i många sörmländska diken just nu. Men den blommar bara när solen som står som högst på himlen, därav det roliga engelska namnet Jack-go-to-bed-at-noon (Jack-går-och-lägger-sig-mitt-på-dan). Ängsbräsman är mer oansenlig och växer gärna på fuktiga ställen. Det är därför den trivs mellan den gamla torpstugan och bodarna där jag tillbringar en del tid så här års.
Min morfar köpte ett övergivet soldattorp och flyttade det till en skogstomt i ett nyanlagt sommarstugområde i början av 1960-talet. Torpstugen försågs med en glasveranda och ett perspektivfönster mot norr, dvs mot sjön. Bakom huset blommar ängsbräsman, men det finns även kovall, blåbär, humleblomster, veronika, smörblommor och nattviol, för att bara nämna några. På en stor sten planterade min morfar getrams (på bilden ovan), som han hade hittat i någon skog. Undrar hur han visste att de skulle trivas så bra just där? De blommar också just nu, och jag ser dem som en hälsning från morfar.

2 kommentarer:

  1. Lustigt med Jack-go-to-bed-at-noon. Jag läser just nu Pattis Smiths fina memoarbok "Just Kids" och där berättar hon om hur hon går i skogen som barn med sin hund och vilar bland udda blommor, bland annat Jack-in-the-pulpits. Det är väl i det här fallet samma Jack som är i lådan: Jack-in-the-box = Gubben i lådan. Eller den där Jack som ofta förkommer i olika sammansättningar och som nog egentligen betyder en i mängden helt enkelt.(Kanske är det han som är i lådan när allt kommer omkring) Titta på blomman här: http://hubpages.com/hub/Jack-in-the-Pulpit-Facts. På svenska heter den kobrakalla, inte lika roligt namn.

    SvaraRadera
  2. Vilken snygging!
    Men kobrakalla är onekligen ett passande namn, även om det inte är lika roligt som det engelska.

    SvaraRadera